About the author and blogger ...
Anne Goodwin writes entertaining fiction about identity, mental health and social justice. She has published three novels and a short story collection with Inspired Quill. Her debut, Sugar and Snails, was shortlisted for the Polari First Book Prize. Her new novel, Matilda Windsor Is Coming Home, is rooted in her work as a clinical psychologist in a long-stay psychiatric hospital.
Allow me to introduce you to two novels looking back on Ireland’s recent history through the eyes of a man whose life has been limited by secrets, subterfuge and hypocrisy.
Let’s take a look at a couple of debut novels with some fine evocations of the natural world and a strong sense of place published by small independent presses based in Scotland.
I’ve enjoyed these two novels about how we manage the end of life, the first through old age and the second through assisted dying. Mortality gets us all sooner or later; what better way to face it than with a novelist holding our hands?
Is satire redundant when the World’s Most Powerful Narcissist tweets his outrage at the slightest scratch on his orange-tinged carapace, while She Who Should Be Humbled files for divorce from Europe in the full knowledge that this will leave her dependants economically and morally depleted, and literally humbles the Bejewelled Great-Grandmother by committing her to take her New Suitor for a spin in her horse-drawn carriage? Publication proceeding at a slower pace than populist politics, these two novels – the first set in a dystopian near-future and the second in 2013 – were conceived prior to the dystopia that was 2016 but can still evoke a shudder in these early days of 2017.
Let me introduce you to two novels by established female authors about young people struck down by serious illness, set in the social context of the British National Health Service, the first in its contemporary incarnation and the second at its inception.
Among Saturday’s headlines, we learn that a middle-aged man is involved in a loving relationship. That’s news? Sadly, it is, when the man is a middle manager (a.k.a. a bishop) in the Church of England and the object of his affection is another man. It’s already feeling too much information when I’m told he’s unmarried and celibate. Oh, so he’s invisibly gay? Cue big sigh of relief?
As I’m not a member of the church, and have no desire to become one – although I’ve never been known to forgo the opportunity to sing praises to the guy-in-the-sky in one of their magnificent buildings – perhaps it’s not my business. Except that this hypocritical organisation has a stake, through seats in the House of Lords, in governing my country. Wouldn’t it be nice, until such time as they are abolished, if they adhered to the laws of the land and basic human rights that permit same-sex marriage (an institution the church tends to be particularly fond of) and physical expression of love? But it seems they’d rather avoid a split from their branches overseas (including those countries in which homophobia is sanctioned by the state) than take the moral stance they’d like to claim is theirs.
Following the revelation that only about a quarter of literature translated into English is written by women, the book world has decreed August Women in Translation Month. (I seem to have done only slightly better with over a third of the novels on my Goodreads translated fiction shelf being by women.) This post contains reviews of the two translated novels by women I’ve read this month, one from Israel, the other from Spain, and reminders of my two favourites from the five qualifying novels I’ve reviewed earlier this year.
What does the working-class child aspire to? In my case, I couldn’t dream of joining a middle-class profession I’d never heard of. Nor, even though I was addicted to writing from the start, did I believe that someone like me could become an author. Books never seemed to be based in the places with which I was familiar: they were set in boarding schools rather than comprehensives; in country houses rather than a small semi-detached; in cities rather than small industrial towns. So how could I resist a novel set in my birthplace, the small northern town from which my odd accent derives? As if that weren’t enough, I’m offered a novel set where my parents grew up, a similar down-at-heel out-of-the-way place where I had my first restaurant meal. Sixty miles separates these two towns, as well as some breath-taking countryside, as depicted in The Wolf Border, one of my favourite reads from last year. But Workington and Barrow don’t have the beauty of the Lake District. Thanks to Vintage Books and Legend Press, I had the chance to discover whether they could nevertheless shine on the page. I’d be interested in your thoughts on using real places as fictional settings.
I must confess I’m rather suspicious of the word brave. On the one hand, the term is overused, especially when referring to endurance in the face of tragedy. (Is it brave not to succumb when your life is threatened or is the human drive for survival? Do we call people brave to avoid having to empathise fully with the enormity of their trauma or to deny their despair?) On the other hand, I think bravery, even when applied to cases in which the person has a genuine choice whether to act, is overrated. Sure, if I were drowning I’d be grateful to anyone who dived in and rescued me, but if a stranger were in the same situation I’d rather my loved ones didn’t risk their own lives to save them. So it was with some trepidation that I picked up these two novels with the b-word in the title. Read on to see whether the characters’ bravery convinced me. (Incidentally, I wasn’t aware when I decided to pair them based solely on the titles that both are partly influenced by the author’s grandfather’s experience in the Second World War, and both featuring the ordeal of hunger.)
If there’s a genre for translated novels featuring dentistry, early April must be the prime publication slot. While there’s little else to connect these two novels, they got me wondering about teeth in fiction and I couldn’t resist pairing them here. Fever at Dawn is published this week in hardback, while The Story of My Teeth first appeared in English in 2015 and comes out in paperback this week.
In the week which saw the publication of the results into the inquiry into the killing of Alexander Litvinenko, I read two novels with a Russian connection. Both are about living under the shadow of terror, both penned by lauded English novelists and published in the UK tomorrow. Nevertheless, these are two very different novels; read my reflections to see which you prefer.
Over half a century ago, the social scientist and psychoanalyst, Isabel Menzies Lyth was commissioned to carry out an investigation into why so many promising nursing students were dropping out of training. What she discovered makes edifying reading for anyone using, or employed within, the human services or, indeed, any organisation at all. Despite the best intentions of all the staff, the social systems that had evolved within the hospital were like a spanner in the works, functioning against the primary task of healing the sick. Many highly motivated students, despairing at the impossibility of delivering compassionate care, simply left. Yet this human wastage was built into a system that relied on a high volume of low-paid students to deliver patient care, without having sufficient posts for them to move on to on qualification. Although the work is radically different, I’ve wondered for some time whether there’s a similar redundancy built into the creative writing industry, encouraging the dreams of far more budding writers than there are slots in the publishers’ lists.
What kind of psychologist are you?
I am a retired chartered clinical psychologist.
I worked in a general hospital in the UK with people who had difficulty coping with disability and physical illness. I devised a method of assessment based on the seven psychological tasks such patients face. These are: understanding and managing symptoms, dealing with the medical procedures, relating to hospital staff, managing upsetting feelings, maintaining a competent self-image, maintaining relationships with friends and family, and preparing for the future. I helped the multidisciplinary team in a physical health setting to understand the illness from the patients’ point of view, and what action might help all concerned. I took on a selected number of patients directly for psychological therapy along cognitive-behavioural lines.
I am also interested in applying psychology to my own life, and have kept up a self-monitoring diary for smoking, drinking, and exercise. As a result, I gave up smoking on July 4th 1984. I’ve not touched the weed since. I also applied some principles of sport psychology to help me play better cricket. However my progress was limited by my sporting ability, not by my psychology.
A severe cold has meant very little writing in the last few days, but a copious amount of reading (completing my reading “challenge” of 100 books in the year), albeit with not a great amount of depth. These three short reviews of novels about three very different women’s quests for a life, and a mind, of their own is part of the result.
I am sorry. I can not invite you home for Christmas because I am Irish and my family is mad.
In 1980, in County Clare, ten-year-old Hanna is feeling the tension between her parents’ different backgrounds as her elder brother, Dan, announces he wants to be a priest. Eleven years later, Dan is most definitely not a priest, living with his girlfriend on the fringes of the New York art and gay scenes. Six years after that, in County Limerick, the eldest of the Madigan children, Constance, is a plump stay-at-home mother of three. Then it’s 2002 and we get to occupy the head of Emmet, an aid worker in Mali, learning (like Mrs Engels) the complexity of running a house with “staff” (p109):
You could be saving lives all day and be undone at the end of it by a plate of beans and bad lard. Literally saving lives. Because wars you can do, and famines you can do and floods are relatively easy, but no one survives when the cook scratches his arse and then decides not to bother washing his hands.
Patrick Gale’s wonderful sixteenth novel opens with a disturbing bathroom scene. Incarcerated in a mental asylum, Harry is manhandled by a couple of attendants into a hot bath where he’ll be held immobile for hours, ostensibly to calm him; whether it could, when I was having palpitations merely reading about it, seemed unlikely. A relief then, to move with Harry a few pages later to a more benign institution, a therapeutic community by the river. Yet he remains haunted by a previous trauma:
These memories lay in rooms he couldn’t enter. In the quiet moments of lucidity between baths, he had approached them close enough to sense they were wrapped in a grief so powerful that even to put his hand on the doorknobs would fry his skin. (p11)
Moving back and forth in place and time, between his convalescence in the community and a life that has taken him from upper-middle-class England to the newly colonised Canadian prairies in the early years of the twentieth century, the doors to those troubling memories are gradually opened to us.
Ivo lies in bed in a hospice, part of him, at only forty, unable to accept that he’s there. His favourite nurse, Sheila, suggests he play a game to keep his mind occupied: composing an A-Z of body parts, each linked to a tale about his life. He addresses these to an initially unnamed other – using as a form of the second-person point of view I’ve discussed in a previous post – who turns out to be his girlfriend, Mia, now sorely missed.
Ivo was born into a loving family but, after his father died when he was only six, he’s always had difficulty avoiding the influence of the wrong kind of friends. An insulin-dependent diabetic from his late teens, like some other young people with the condition, he doesn’t always attend sufficiently to his self-care. On top of this, there’s Malachy, his best friend from school and his elder sister’s partner, tempting him to sample a cornucopia of drug-fuelled highs. As Ivo’s condition worsens, and the hospice staff recommend morphine for the management of this pain, he becomes increasingly anxious about the prospect of a visit from Malachy from whom he’s become estranged.
A bunch of teenagers lounge about in a country house on a remote island. They form gangs, their leaders battling for supremacy, though, with nurses and teachers standing on the sidelines, it’s not quite Lord of the Flies. Drugs also help to maintain order, in the form of the nightly “vitamins” that the narrator, Toby, secretes in his bedpost, leaving him free to wander through the house while the others sleep. Although, when he witnesses one of the boys being taken at night to the top-floor sanatorium, he almost wishes he’d stayed in bed. Everyone knows why they’ve been wrenched from their families to live in the Death House yet, through a mixture of boredom, bravado and emotional distancing, they try to defend themselves against the truth. Blood tests have shown that their defective genes have been activated; the adults are merely keeping watch for the signs of their sickness to show.
entertaining fiction about identity, mental health and social justice
Anne Goodwin's books on Goodreads
Sugar and Snails
ratings: 52 (avg rating 4.21)
ratings: 60 (avg rating 3.17)
ratings: 9 (avg rating 4.56)
GUD: Greatest Uncommon Denominator, Issue 4
ratings: 9 (avg rating 4.44)
The Best of Fiction on the Web
ratings: 3 (avg rating 4.67)
Annecdotal is where real life brushes up against the fictional.
Annecdotist is the blogging persona of Anne Goodwin:
slug-slayer, tramper of moors,
author of three fiction books.
LATEST POSTS HERE
I don't post to a schedule, but average around ten reviews a month (see here for an alphabetical list),
some linked to a weekly flash fiction, plus posts on my WIPs and published books.
Your comments are welcome any time any where.
Get new posts direct to your inbox ...
or click here …