Today I’m sharing two short reviews of short translated novels about coming-of-age in Europe at the end of the last century.
In literature, as in life, revolution often entails blood loss and drama. In these reviews we eavesdrop first on an assassination plot at the beginning of the Russian Revolution, while the second features an unexplained domestic death against the backdrop of the French Revolution.
I’ve enjoyed these two novels about how we manage the end of life, the first through old age and the second through assisted dying. Mortality gets us all sooner or later; what better way to face it than with a novelist holding our hands?
My first two reads of 2017 are linked by one of last year’s favourites: like The Underground Railroad, The Golden Legend is about outsiders on the run, while Homegoing explores the before, after and meanwhile of the slave trade between Africa and America. Both novels also reference the role of literature in challenging partial accounts of the lives of the powerless.
Every novel is comprised of different parts that writers, readers and reviewers hope will combine into a satisfying whole. My last two reviews of 2016 – before I reveal my favourites of the year – are of novels for which finding that coherence is a particular challenge, but extremely worthwhile if achieved. Both published this summer, neither seems to have attracted many reviews on Goodreads, but I’m impressed with both (albeit one more than the other) so I hope you’ll at least give my reviews a chance.
As the first African-American president approaches the end of his two terms of office, the politics of the creature waiting to replace him send shivers down many a spine. So timely to remind ourselves how western wealth was built on the trade in human beings with two novels about the slave trade between Africa and America and its aftermath. It’s not an easy subject to write – or read – about and, although I’ve read a couple of good ones (Blonde Roots by Bernadine Evaristo and Property by Valerie Martin come to mind, but there may be others), I believe these are the first I’ve reviewed.
Following on from my review of The Fortunes, which fictionalises the lives of ought-to-be-more-famous Chinese Americans, I’m reviewing two novels featuring well-known European intellectuals at either side (in the temporal rather than allegiance sense of the word) of the Second World War.
When I was growing up, it was said that every fourth child was Chinese. As the fourth child of a white working-class Catholic family, I saw no contradiction in applying that logic to myself. I don’t remember how and when I was disabused of this notion, but I imagine being disappointed. Although probably too young to have a concept of Chinese identity (I think it was prior to my family frequenting Chinese restaurants), the idea of being different made perfect sense. Perhaps that’s what attracts me to reading and writing about diversity, but the Chinese are still relatively unrepresented in my fictional world (Everything I Never Told You an exceptional exception). So, having enjoyed his debut, The Welsh Girl, I looked forward to having my horizons widened by Peter Ho Davies’ new novel about Chinese-American identity, courtesy of Sceptre Books.
These two novels explore the impact of two of America’s controversial wars (Vietnam and Iraq) on combatants, observers and their nearest and dearest.
Let me introduce you to two novels by established female authors about young people struck down by serious illness, set in the social context of the British National Health Service, the first in its contemporary incarnation and the second at its inception.
Among Saturday’s headlines, we learn that a middle-aged man is involved in a loving relationship. That’s news? Sadly, it is, when the man is a middle manager (a.k.a. a bishop) in the Church of England and the object of his affection is another man. It’s already feeling too much information when I’m told he’s unmarried and celibate. Oh, so he’s invisibly gay? Cue big sigh of relief?
As I’m not a member of the church, and have no desire to become one – although I’ve never been known to forgo the opportunity to sing praises to the guy-in-the-sky in one of their magnificent buildings – perhaps it’s not my business. Except that this hypocritical organisation has a stake, through seats in the House of Lords, in governing my country. Wouldn’t it be nice, until such time as they are abolished, if they adhered to the laws of the land and basic human rights that permit same-sex marriage (an institution the church tends to be particularly fond of) and physical expression of love? But it seems they’d rather avoid a split from their branches overseas (including those countries in which homophobia is sanctioned by the state) than take the moral stance they’d like to claim is theirs.
Country (dis)connections: The Other Side of the World by Stephanie Bishop & His Whole Life by Elizabeth Hay
For my first post of meteorological autumn, I bring you two novels with a strong sense of season and climate. But what particularly connects them is their explorations of how conflicting attachments to place risks fragmenting family life. The first takes us from England to Australia, with a brief visit to India, and the second back and forth between Canada and the USA, so between them these novels cover a large proportion of the English-speaking world.
Following the revelation that only about a quarter of literature translated into English is written by women, the book world has decreed August Women in Translation Month. (I seem to have done only slightly better with over a third of the novels on my Goodreads translated fiction shelf being by women.) This post contains reviews of the two translated novels by women I’ve read this month, one from Israel, the other from Spain, and reminders of my two favourites from the five qualifying novels I’ve reviewed earlier this year.
Annecdotal is where real life brushes up against the fictional with mutterings about reading and writing seasoned with psychology.
Annecdotist is the persona through whom I navigate that in-between space. When not roaming the blogosphere, I'm reading or writing, tramping the moors, battling the slugs in my vegetable plot or struggling to sing.
LATEST POSTS HERE
I don't post to a schedule, but average around ten reviews a month (see here for an alphabetical list),
some linked to a weekly flash fiction, plus posts on writing and my journey to publication and beyond.
Your comments are welcome any time any where.
Sugar and Snails on 2016 shortlist
Get new posts direct to your inbox ...
or click here …
Or follow the link to sign up for my newsletter with updates 3-4 times a year.
Meet me on other social media ~
For publication updates & posts I like on other blogs:
Google+ for YouTube clips that link to my writing.
Pinterest for photos and literary quotes.
Or peer over my shoulder at what I'm reading:
For sharing and caring via <140 characters:
Read my latest short story hot off the press.
Looking for something in particular? While the blog has no search facility, you can usually find what you want if you type Annecdotal plus the keyword into Google. Or try one of these:
I'm honoured to receive these blog awards:
but no more, thanks, your comments are awesome enough