In January last year, I posted on my goals to ensure that at least 50% of the books I read were from independent publishers and/or by female authors. Convinced that diversity is good for the brain, I aspired to make 20% of my reading choices translations. My analysis, posted earlier this month, showed I achieved on all three, but failed a fourth target of 25% BME authors. So what are the implications, if any, for my reading across the coming year?
I started this blog in 2013 to share my reflections on reading, writing and psychology, along with my journey to become a published novelist. I soon graduated to about twenty book reviews a month and a weekly 99-word story. Ten years later, I've transferred my writing / publication updates to my new website but will continue here with occasional reviews and flash fiction pieces, and maybe the odd personal post.
Pakistani author Mohammed Hanif and American Louisa Hall both published their third novels last autumn, both approaching the theme of war and weaponry from an oblique angle. Both employ multiple narrators of stories originating in America, but with different settings and tone. The first is a contemporary satire of the American military misadventures in Islamic lands; the second a philosophical exploration of bombs and betrayal, patriotism and paranoia around the development, deployment and aftermath of the original weapon of mass destruction.
Two books about teenage girls forced from their homes in what initially appear to be very different circumstances. In the first, a fourteen-year-old Lithuanian is transported to the Siberian tundra in 1940; in the second, a nineteen-year-old is compulsorily admitted to a psychiatric hospital in mid-1950s England. The first memoir, the second fiction, both books are about the struggle to survive in alien environments.
Published this month are the debut novels of two promising Irish writers, both looking back to that country’s history, through the changes wrought by time on a family home. In the first it’s a humble farmhouse and overnight refuge for freedom fighters in the War of Independence, barely inhabitable when an exile considers buying it a hundred years later. In the second it’s the grand house of the local gentry when the narrator first crosses the threshold as a ten-year-old servant, and latterly the hotel where he reviews the eighty-plus decades of his life. And if you’re wondering about the coincidence of the blue covers, why not look back on this post?
I’ve recently been reading two satirical novels about nationalism and social media, the first set in India, the second in the UK.
My first reviews of books published in the UK in 2019 are another two translations: the first from French and the second from Dutch. Both feature young people getting dangerously out of their depth, although, at 12 ¾, the boys in the first are probably around half the age of the young women in the second. See if either takes your fancy.
When I shared my favourite books of 2018, I was disappointed not to be able to identify a single unifying thread. Except, perhaps, that each of my selected nineteen turned out to be so much better than I expected. Which got me thinking – and this isn’t particularly profound – how difficult it is to tell how much I’m going to like a book from the publisher’s advance information and blurb. That thought was at the forefront of my mind when I considered pairing my first two reads of 2019: both translations from the French set elsewhere, and featuring characters traumatised by war, but very different books. If you’re a regular visitor to annethology, I wonder if you can guess which of the two I was least looking forward to reading, but could well be one of this year’s favourite reads.
entertaining fiction about identity, mental health and social justice
Anne Goodwin's books on Goodreads
Sugar and Snails
ratings: 52 (avg rating 4.21)
ratings: 60 (avg rating 3.17)
ratings: 9 (avg rating 4.56)
GUD: Greatest Uncommon Denominator, Issue 4
ratings: 9 (avg rating 4.44)
The Best of Fiction on the Web
ratings: 3 (avg rating 4.67)
Annecdotal is where real life brushes up against the fictional.
Annecdotist is the blogging persona of Anne Goodwin:
slug-slayer, tramper of moors,
author of three fiction books.
LATEST POSTS HERE
I don't post to a schedule, but average around ten reviews a month (see here for an alphabetical list),
some linked to a weekly flash fiction, plus posts on my WIPs and published books.
Your comments are welcome any time any where.
Get new posts direct to your inbox ...
or click here …