About the author and blogger ...
Anne Goodwin writes entertaining fiction about identity, mental health and social justice. She has published three novels and a short story collection with Inspired Quill. Her debut, Sugar and Snails, was shortlisted for the Polari First Book Prize. Her new novel, Matilda Windsor Is Coming Home, is rooted in her work as a clinical psychologist in a long-stay psychiatric hospital.
Here I introduce two translated novellas – the first from Italian, the second from French – about the bond between siblings, survivors of damaging childhoods. They illustrate the difficulties of closing the door on the past.
The human mind has a wonderful capacity to protect us from unbearable memories, but there’s always a cost. As the narrators of these two novels discover when circumstances compel them to spend time with the mothers from whom they’ve grown apart. Read on to see which takes your fancy; I can heartily recommend reading both.
These two recent reads about a subject close to my heart: finding the meaning within supposed madness and unOthering those deemed severely mentally ill. The first is a classic, an antidote to the mad woman in the attic in Jane Eyre; the second, which deserves to become a classic, published this year. I have no hesitation in recommending them both.
Well, what do you know? I can’t recall when I last read a novel featuring a kidnapping, and then two come along at once, both published (in the UK at least) on the same day (May 6). It’s worth noting, however, that I wouldn’t have flagged them as kidnap stories if I were posting these reviews individually. But it does distinguish them from the many other novels I might read about friendship and women’s lives from childhood to middle age. The first is set in the USA and the second in Nigeria and, if either sounds like your kind of story, don’t hesitate to get yourself a copy.
A novel and a novella featuring twins pulled apart when one is targeted to be a pawn in a war they don’t fully understand: in the first, nineteen-year-old Londoners; in the second, boys in an unnamed Arab country brainwashed into self-sacrifice at only nine.
Only one of these three recent reads is classed as a horror novel and, although not my usual genre, it turned out to be my favourite of the three. But we don’t need to evoke the supernatural to scare ourselves: there are real-life horrors in each of these stories. In the first, a translation, war has killed many and put the survivors’ lives on hold. In the second, set in rural Cumbria, the spooky happenings are extra disturbing for a man with unprocessed memories of violence from childhood, as well as his helplessness in the face of his wife’s agonising three-day labour. The third is a 1960s classic set in a horrific – but typical of its time – psychiatric hospital where the regime seems designed to make a bad situation worse.
Adoption aftermaths: Helen and the Grandbees, Why Be Happy When You Could Be Normal? & Red Dust Road
I suspect I’m drawn to adoption narratives because of the way they can make concrete a vague sense of loss and yearning some of us feel as a result of early maternal neglect. It’s one of the themes of my forthcoming novel, Matilda Windsor Is Coming Home, and its follow-up, 100 Candles, my current WIP. In fact, I read/reread the two memoirs reviewed in this post as research for the latter. The other book is a debut novel offered to me by the publisher.
I’m sharing my thoughts about three recent reads set in communities slightly apart from the mainstream: the first two in contemporary residential care settings and the third in a dystopian future world. In genre they’re also slightly apart from my usual fare: the first mass-market commercial fiction; the second, a translation (and therefore closest to my usual); the third, cyberpunk. Each offered something to intrigue and enjoy.
I’ve recently read two novels about women whose damaging childhoods lead to adult relationships where they can’t manage to separate psychologically from someone who fails to meet their needs. In the first, a French translation, the enmeshed relationship is with a man who is less than a partner but more than a friend. The second, set in India, centres on a toxic mother-daughter relationship, a common theme in my reading and writing, which has sparked this week’s 99-word story.
These two recent reads are about marriages under severe strain. In the first, set in the southern USA, a woman turns to a mutual friend when her husband is sentenced to twelve years’ in prison for the crime of being black in the vicinity of a sexual assault. In the second, set in the UK, a family is in crisis as a result of the husband and father’s combat PTSD.
These two recent reads are narrated by girls whose young lives are blighted by parental conflicts, secrets and lies. We follow them over a period of years: Tatty, the middle child of a largish Dublin family, from around three to twelve, which is the age that Giovanna, an only child, begins to learn to navigate her home city of Naples.
I recently read very different two novels with a supernatural element and a forest setting where nature cannot be ignored. The first is a meditation on our collective fragility involving a fantastic – in the literal sense – bird. The second is a psychological suspense story about a family and community haunted by a young mother’s disappearance a decade before.
The young protagonists of these two novels are worlds apart in time, geography and social class and expectations. The first is a Hungarian translation about a girl sent to an elite boarding school during the Second World War; the second is a fantasy about a street kid trying to rise above his physical and social disadvantages. Both feature endearing teenagers grappling courageously with injustice and, in the process, learning about themselves.
How do boys become men and what happens to those whose journeys go wrong? The first of these novels, set in Scotland, looks at what boys learn from their fathers when the son of a bully goes on to murder his family, apart from his younger son. The second is about a traditional coming-of-age ceremony in South Africa and the physical, psychological and social consequences of a botched circumcision.
Amid the painful aftermath of the UK ‘people’ voting in our pig in a poke, I had reason to remind myself of the literature on the cognitive advantages biculturalism. While I doubt our new PM possesses the skills or intellect to unite an increasingly polarised country – or even the desire, whatever might spout from his mouth – it’s essential if we’re to avoid civil war as we helter-skelter into economic and climactic ruin. So, although neither of these very disparate novels is primarily about straddling two cultures, I make no apologies for linking them via this theme.
What happens when childlessness develops from being a personal matter to a problem for society as a whole? In Margaret Atwood’s imagined Gilead an alarming drop in the live birth rate calls for Draconian measures, building a society where a woman’s mind and body are subservient to her reproductive potential. In Perumal Murugan’s rural South India, childlessness is a threat to the established order, with friends and neighbours pitching in with advice and criticism, indifferent to the infertile couple’s private grief.
In both these novels, the first set in contemporary New York and Nice and the second in a hypothetical future Tokyo, an older man is looking after a young relative in less than ideal circumstances. In different ways, they illustrate generational interdependence and how the past actions, or inactions, of the older generation have brought about some of the difficulties experienced by the young.
Two novels, written and published almost a century apart, about adolescent boys moonstruck by a slightly older teenager. You don’t have to share the narrators’ fascination to enjoy the novels, although it would probably help! The happenstance of coordinating covers suggests to me the novels are thematically well matched.
Two historical novels in which young people are subject to brutal institutional regimes: in the first as comfort women in Singapore under the Japanese invasion; in the second as supposed offenders in Jim-Crow-era Florida. Both novels contrast the main character’s aspirations prior to captivity with their struggle to survive unspeakable cruelties with their sanity intact, and the scars they carry for the rest of their lives. Thankfully, for the reader who can vicariously accompany them, there’s some hope of redemption by the end. Read on, or jump to the end of the post for this week’s 99-word story.
So often our actions, or inactions, have dramatic consequences, impossible to foresee. In very different ways, these two novels address this issue, the first in relation to carelessness, the second in life-transforming chance events. Each also explores the non-linearity of time. In addition, while the first includes a translator as character, the second is a translation itself – from the Finnish, my fourth for Women in Translation month.
entertaining fiction about identity, mental health and social justice
Anne Goodwin's books on Goodreads
Sugar and Snails
ratings: 52 (avg rating 4.21)
ratings: 60 (avg rating 3.17)
ratings: 9 (avg rating 4.56)
GUD: Greatest Uncommon Denominator, Issue 4
ratings: 9 (avg rating 4.44)
The Best of Fiction on the Web
ratings: 3 (avg rating 4.67)
Annecdotal is where real life brushes up against the fictional.
Annecdotist is the blogging persona of Anne Goodwin:
slug-slayer, tramper of moors,
author of three fiction books.
LATEST POSTS HERE
I don't post to a schedule, but average around ten reviews a month (see here for an alphabetical list),
some linked to a weekly flash fiction, plus posts on my WIPs and published books.
Your comments are welcome any time any where.
Get new posts direct to your inbox ...
or click here …